Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Sep 2014 at 10:38

Japanese

ただし会場のスペースには限りがございます。状況により観覧規制をかけさせて頂く場合がございます。予めご了承下さい。

■握手会参加方法
握手会の参加には「握手会参加券」が必要となります。
当日会場にて6/4発売アルバム「Killing Me Softly」をご購入の方に先着で「握手会参加券」をプレゼント致します。
「握手会参加券」をお持ちの方はミニライブ終了後に開催される握手会にご参加いただけます。

CD販売開始時間:15:30~(予定)

Chinese (Simplified)

但是场地的空间会有限制。根据当天的状况我们可能会限制观看。请谅解。

■握手会的参加方法
参加握手会需要“握手会参加券”。
当天在会场购买6/4发售的专辑“Killing Me Softly”的人,我们会按顺序送您“握手会参加券”。
如果您持有“握手会参加券”,在迷你歌会结束后可以参加握手会。

CD销量开始时间:15:30 - (预定)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。