Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Sep 2014 at 15:33

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Twitter PVAに付属するTwitter APIの仕様を教えて下さい。
私は以下のTwitter APIを希望します。
1) Callback URLに適当なURLが入力されている。
2) PermissionがRead, Write Accessになっている。
3) Access tokenが作成済み。

Twitter PVAはいつ頃入荷しますか?
私はTwitter PVAを300個欲しいです。
なるべく早く欲しいです。
入荷したら教えて下さい。

English

Kindly advise the specification of Twitter API attached to Twitter PVA.
I would like Twitter API that meets the following criteria:
1) An appropriate URL is entered in Callback URL.
2) Premission is set as Read, Write Access.
3) Access token has already been created.

When are you expecting to accept the delivery of Twitter PVA?
I would order 300pcs of Twitter PVA.
The sooner the better.
Please let me know once you receive them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.