Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Sep 2014 at 15:38

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

About what you wrote regarding your website, are you willing to buy a quantity? we can talk prices.

Japanese

あなたがご自身のウェブサイトについて書かれた内容について数量を購入されるつもりはございますか?価格については話し合いましょう。

Reviews ( 1 )

ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
ogamai rated this translation result as ★★★★ 11 Sep 2014 at 17:07

original
あなたがご自身のウェブサイトについて書かれた内容について数量を購入されるつもりはございますか?価格については話し合いましょう。

corrected
あなたがご自身のウェブサイトについて書かれた内容についてですが、一定の数量を購入されるつもりはございますか?価格については話し合いましょう。

tearz tearz 11 Sep 2014 at 17:13

レビューありがとうございました。もし"a given quantity"であれば「一定の」とはなるでしょうが、そのようには書かれていませんでしたのであえて「数量を」としました。

ogamai ogamai 11 Sep 2014 at 17:17

そうですね、間違ったレビューだったらすみません、

ただ、数量を購入されますか、だと不自然な感じもして・・
購入される予定はありますか?とかでしょうか。

どう訳せばいいんでしょうね・・

Add Comment