Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Sep 2014 at 13:38

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

カジュアルC特別仕様

オプション10万円+諸費用込みで115万円



この価格でこの走り・燃費・静粛性・内装なら十分満足です

セカンドカーとして大活躍してくれそうです

English

Casual C Special Specification

1.15 millions JPY with the option of 100 thousands JPY, including petty charge.

I am really satisfied with this run, fuel efficiency, quietness and interior at this price.

This will play outstandingly as the second car.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 67552-1
翻訳ガイドライン

・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。

・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。

・用語は調べて、正確に書いて下さい。

例)テザリング tethering 等

・以下のは翻訳統一して下さい。

【エクステリア】→[Exterior]
【インテリア】→[Interior]
【エンジン性能】→[Engine Performance]
【走行性能】→[Driving Performance]
【乗り心地】→[Comfortability]
【燃費】→[Fuel Efficiency]
【価格】→[Price]
【総評】→[General Comments]