Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 08 Sep 2014 at 13:28

English

But that’s not stopping local startups from making new messaging apps. One of the newest and definitely the coolest of these is CatchChat. It’s based around selfies – or any kind of photo and video you want to share – with the option of overlaying some text.

CatchChat’s homepage cheerily admits that it’s “inspired by TapTalk”, and indeed it’s basically a reworking of that app with a more rounded and minimalist interface. Actually, it’s closer to Mirage.

Japanese

しかし、そんなことで地元のスタートアップは新しいメッセージングアプリの開発を止めることはない。その中で、最も新しく最もイケてるアプリの一つが、CatchChatだ。人とシェアしたい自分撮り写真や、どんな画像や動画でも共有できるアプリで、文章を重ねるオプションも用意されている。

CatchChatのホームページで、「TapTalkに感化された」ことがきちん分かるようになっており、TapTalkのアプリに実際手を加えただけで、完成度を高めまたインターフェースを必要最低限に抑えた作りになっている。実際は、Mirageの方に似た作りになっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/catchchat-camera-messaging-app-from-china/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。