Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Sep 2014 at 21:44

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English



Hi there I just paid for the above just wonder if the AUDIO FORMAT SELECTED IS IN ENGLISH ON TV ??

>I can use English.

>Is a headphone system.

I know it’s a headphone system But my question is when you select audio decoding on the control unit it will be displayed on TV witch on you have selected is that in English…..

Japanese

こんにちは、上記の支払を済ませたところで、AUDIO FORMAT SELECTEDがテレビ上で英語になるかどうかちょっと気になりました。

>英語使用可能です。
>ヘッドフォンシステムです。

ヘッドフォンシステムなのだと言うことはわかっているのですが、お伺いしたいのはコントロールユニット上でオーディオデコーディングを選択したときテレビに表示される選択内容が英語になるのかどうかと言うことです…

Reviews ( 1 )

[deleted user] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 09 Sep 2014 at 11:55

なるほど。。。と思いながら読みました。

Add Comment
Additional info: お客さんは何が聞きたいの?