Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 16:54

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。

【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演

Korean

※라이브 종료 후 시간이 맞지 않는 분, 그 외 종연 후 참가가 어려우신 분은 입장 시 직원에게 문의해주십시오.
백스테이지 참가는 당첨된 티켓을 소지하신 당첨자 본인만 해당 됩니다.(동반자 동행은 양해부탁 드립니다.)
티켓을 잃어버릴 경우 무효화 되오니 주의해주시기 바랍니다.

[대상공연]
"우라타 나오야 LIVE TOUR 2014-UNCHANGED" 모든 공연

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。