Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 15:55

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。

【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演

Korean

※공연이 끝난 후에 시간이 없을 분이나 기타 공연후에 참가 못하시는 분은 입장시 스텝들에게 말씀하십시오.
백스테이지 참가는 당첨되신 티켓을 가지신 당첨자 한분뿐입니다.(동반자 참가는 불가합니다.)
티켓을 잃어버리신 분은 당첨이 무효가 되니 조심하십시오.

【대상공연】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」전공연

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。