Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 03 Sep 2014 at 17:30

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

Great for guitarists with experimental tendencies.

Tremendous ranges - can be set to emulate pretty much any size room you can imagine.

The modulation effect uses a simple warm, vintage chorus circuit.

Japanese

実験的なことをしたいギタリストに最適です。
非常に幅広いレンジ―あなたが想像しうる、どんなサイズの空間でもエミュレートするよう、設定できます。
転調のエフェクトは、シンプルで暖かみのある、ヴィンテージコーラスのサーキットを利用しています。

Reviews ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ 05 Sep 2014 at 09:38

良い訳です。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mooomin mooomin 05 Sep 2014 at 19:20

ありがとうございます!

Add Comment