Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Sep 2014 at 11:37

spdr
spdr 52
Japanese

日本のお薦めスポット

【白川郷の合掌造り】

外国人が最も日本でしたい体験ができる場所、それが岐阜県に位置する、白川郷の合掌造り集落にあります。
この場所は1995年に世界文化遺産として登録されました。

白川郷の、とりわけ合掌造りの民宿体験は、外国人観光客に大変な人気があります。

その理由は3つあります。

・田舎の日本が見れること
・地元の人々と触れ合えること
・日本の伝統的なライフスタイルの体験ができることです。

古き良き時代の日本へタイムスリップしたような気持ちになれるおすすめスポットです。

English

Recommended Tourist Spot in Japan

[Shirakawago Gassho-zukuri concentrated area]

A place in Japan where foreigners can experience the most historical villages, that is the historical Zassho-Zukuri concentrated village Shirakawago located in Gifu Prefecture.
This area has been registered as the World Cultural Heritage in 1995.

The experience in staying at Shirakawago, particularly at a minshuku (a private house providing bed and meals), attracts a great popularity among foreigners.

There are three backgrounds why the minshuku attracts foreigners;

• Watch a rural area of Japan.
• Experience to contact local residents
• Experience a traditional life style of Japan.

Shirakawago is the best recommended spot to feel stepping back in time to the good old days of Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.