Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Sep 2014 at 23:11

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

#abit

お世話になります。
7/5に購入したJet speed 10.5度のうち1点で初期不良が発生致しました。
練習場で50球ほど打った後、ヘッド内部から「カラカラ」という異常音が発生しました。
写真を貼付しますのでヘッドの状態をご確認願います。
在庫があれば、交換をしたいです。もしなければ返送後に返金をお願いします。

また、別件ですが、メーカーからTourIssue商品は到着しましたでしょうか?
もし、到着商品の名前と値段が事前に分かれば教えて欲しいです。
宜しくお願い致します。

English

#abit

One of those Jet speed 10.5 degree purchased on July 5 has turned out to be with an initial defect.
After having hit for about 50 times at a golf practice range, an abnormal sound was heard from inside the head like something is rolling around.
Please confirm the head condition with the attached photo.
I would like to have it replaced if you have an inventory for it. If not, please issue a refund after I return the product.

Aside of this, I was wondering if you have received those Tour Issue items from the manufacturer?
If you happen to know the product name(s) and price(s) prior to arrival, kindly advise.
Thank you and best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.