Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Sep 2014 at 11:43

eglobeman
eglobeman 52 Been engaged in online business since...
Japanese

通常は、EU圏外の国に輸出するとき、あなたはVATを税務署に支払う必要はありません。
そのため、商品価格にVATが含まれている場合は、VAT分(スロベニアだと22%?)を差し引きます。

100€の場合
100€÷VAT率1.22=約82€
82€から30%割引なので、57.4€です。

これに日本の関税の代金をそちらで支払う場合は、+3%を上乗せして59.122€になります。
結果、販売価格の約40%引きの価格になるので、最初の購入時に割引率が40%になっているのかと思っていました。

English

In common, when you export to the countries outside EU, you need not to pay VAT to Tax Office.
As the result, if VAT is included in the price of the commodity, please deduct VAT(22% in Slovenia?) from it.

In the case of 100Euro
100Euro-(divided)VAT rate 1.22=about 82Euro
30% discounted from 82Euro; 57.4Euro

When the custom tax of Japan is added to the price of the commodity, it becomes to 59.122Euro with 3% plus.
Therefore, as it is about 40% less of the sale price, the discount rate at the initial purchase would be 40%.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.