Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 1 Review / 31 Aug 2014 at 17:07
私はあなたにすぐにでも$100返金したいと思っております。
しかし、あなたに悪い評価をつけられた為、paypalの口座に制限がかかりました。
なので、返金できない状況にあります。
私は友人の口座から返金をお願いしておりますので
もう少々お待ち頂けますか?
お待たせして申し訳ありませんが
どんな方法を使っても必ずご返金致します。
I would like to return to you immediately $100.
However, due to the negative comment you left, my PayPal account has been restricted.
So at the moment I can not return your funds.
I will refund the funds from my friends account,
Can I ask that you wait a short time longer please?
Sorry to keep you waiting
but I will get your money returned to you by any means necessary.
Reviews ( 1 )
original
I would like to return to you immediately $100.
However, due to the negative comment you left, my PayPal account has been restricted.
So at the moment I can not return your funds.
I will refund the funds from my friends account,
Can I ask that you wait a short time longer please?
Sorry to keep you waiting
but I will get your money returned to you by any means necessary.
corrected
I would like to return to you immediately $100.
However, due to the negative comment you left, my PayPal account has been restricted.
So at the moment I cannot return your funds.
I will refund the funds from my friend's account,
Can I ask that you wait a short time longer please?
Sorry to keep you waiting.
But I will get your money returned to you by any means necessary.