Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 21:07
※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。
※記念撮影会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。
※記念撮影会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。
※スタッフがご案内した時間以外のアーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
*Securing spaces etc. by placement of belongings as well as sit-ins within the facility or the venue will not be permitted. Please note staff may provide instructions to relocate.
*Please note the ticket to participate in the commemorative photo session cannot be reissued under any circumstance (including loss and theft, etc).
*Ticket to participate in the commemorative photo session is valid only on the day of the event at the specified time.
*Any other actions of photographing, recording, video recording outside of the time offered by the staff and while the artist is performing are not permitted.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。