Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:52

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

場所:入場口付近 当日券売場
料金:5,500円
販売予定席種:指定席(若干枚数) / 立見(指定席後方エリア)
※指定席販売終了次第、立見券の販売となりますので予めご了承ください。

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

Chinese (Traditional)

地點:入口附近 當天售票處
金額:5,500日幣
預定販售座位種類:指定座位(若干張) / 站票(指定座位後方區域)
※指定座位售完時即剩站票,敬請見諒。

【有關CD販售】 ※6月15日(日)日比谷野外音樂堂除外
販售/開始預約受理:各會場開場前2小時開始(預定)

[特典1]
預約5月21日發售的單曲『十字架 ~電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~』者能獲得以下特典。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。