Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:43

Japanese

場所:入場口付近 当日券売場
料金:5,500円
販売予定席種:指定席(若干枚数) / 立見(指定席後方エリア)
※指定席販売終了次第、立見券の販売となりますので予めご了承ください。

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

Chinese (Traditional)

場所:進場入口附近 當日券販售處
票價:5,500日元
預定販售票種:對號座(張數不多) / 站票(對號座後方區域)
※對號座一旦販售完畢,則改為只販賣站票券,敬請見諒。

【關於CD販售】 ※6月15日(日)日比谷野外音樂堂除外
販賣/受理預購開始時間:各會場 開場前2小時起(預計)

[特典1]
預購5月21日發行之單曲『十字架 ~電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~』者,即贈送以下特典。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。