Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:49

Japanese

場所:入場口付近 当日券売場
料金:5,500円
販売予定席種:指定席(若干枚数) / 立見(指定席後方エリア)
※指定席販売終了次第、立見券の販売となりますので予めご了承ください。

【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)

[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。

Chinese (Simplified)

场所:入场口附近的当日票售票口
票价:5500日元
预定座位的种类:指定作为(若干张)/ 站票(指定座位的后方区域)
※指定座位卖完为止,开始售站票。敬请谅解。

【关于CD的出售】 ※6月15日(日)除了日比谷野外的音乐堂
出售/预约开始:各会场开场的2小时前开始(预定)

[优惠1]
预约5月21日开始出售的单曲『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』的顾客,可以享受一下的优惠,我们将会赠送您一份礼物。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。