Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:25

Japanese

「航海」をテーマにした本ツアーは8/16に海を越えて台湾公演にてファイナルを迎える。30代になり、よりエネルギッシュになった音楽へのあくなき探究心で作られた最新アルバムの先にみせる、KODA KUMIのエンタテインメント。

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』

Chinese (Simplified)

以「航海」为主题,此巡演将于8/16越过海洋于台湾迎向其最终公演。让我们一窥进入30岁、以变得更加有活力的音乐及永不满足的企图心所完成的最新专辑,KODA KUMI的娱乐表演。

以FRESH且EPIC的音乐及世界観、可真切感受"2014"的KODA、Mid dance风格的『HOTEL』主打歌,完整沿袭了当地风情、硬实的HIP HOP/R&B快节奏歌曲,其名为『MONEY IN MY BAG』

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。