Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:20
Japanese
<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪
倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)
<ファンクラブ限定ポスター>
Chinese (Traditional)
<「CD+DVD(歌迷俱樂部限定版)」と「CD+DVD(市售版)」兩版同時預購者先來後到特典>
倖田組特典:彩色邊框涼扇 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)
<彩色邊框涼扇>
※左邊為表面、右邊為內面♪
倖田組・playroom特典:歌迷俱樂部限定海報 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)
<歌迷俱樂部限定海報>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。