Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Aug 2011 at 04:22

Japanese


アメリカの住所は転送会社になります。
ペイパルに登録しているのは日本の住所になります。
そちらの住所でしたら取引していただけますか?

English

The address in the United States is that of a forwarding company.
The address registered with Paypal is the address in Japan.
Could we do business by using your address?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.