Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 12:52

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄B)
AQZ1-76465 / ¥500(本体価格)+税

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](絵柄C)
AQZ1-76466 / ¥500(本体価格)+税

[MUSIC CARD]
・HOTEL

※ポストカード仕様 MUSIC CARDとなります。
※絵柄は3種それぞれ違います。
※メッセージはプリントになります。

English

SUMMER GREETING MUSIC CARD](Picture B)
AQZ1-76465 / ¥500(price)+tax

[SUMMER GREETING MUSIC CARD](pictureC)
AQZ1-76466 / ¥500(price)+tax

[MUSIC CARD]
・HOTEL

It is a post card whose specification is music card.
The 3 kinds of pictures are all different.
The message is by print.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。