Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 26 Aug 2014 at 18:07
English
Hello I read the item descriptions carefully and noticed that you put a note on the state of optics this lens has something blurry inside, because you have said the lens fog, mist inside the lens now I'm worried. "Lens has haze "
Japanese
こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明していますが、すこし心配になりました。”レンズにかすみがある”。
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
28 Aug 2014 at 01:12
original
こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明していますが、すこし心配になりました。”レンズにかすみがある”。
corrected
こんにちは。商品概要を注意深く読んでいて気付いたのですが、レンズの状態に関して何かボンヤリしたものが中にあり、レンズのもやか霧と説明していますので、すこし心配になりました。「レンズにかすみがある。」
問題ないと思います。