Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Aug 2014 at 17:27

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
Japanese

いつもU-KISSに熱い応援をいただきありがとうございます。


【U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~】がスタートしております。そこで応援をしていただいている皆様へお願いがございます。ファンの皆様に、より安全に、より楽しくU-KISSを応援していただくためにも、ご理解とご協力いただけますよう、よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your passionate support for U-KISS.

【U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~】 has already started. We would like to ask you all. Thank you for your comprehension and get toghther for suppoting U-KISS with your more safety and delightfully.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。