Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 26 Aug 2014 at 17:19
Japanese
U-KISSを応援していただいている皆様へのお願い
English
Request to those who support U-KISS
Reviews ( 1 )
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★★
30 Aug 2014 at 16:07
いい訳です。ところで、ライトノベルの翻訳、お疲れ様でした。このコンテストでレギュラー数人が抜けるだけでかなり違うということを実感しました。これからもよろしくお願いします。
This review was found appropriate by 100% of translators.
Additional info:
アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
レビュー、どうもありがとうございました。ライトノベルの翻訳もお疲れ様でした。大変でしたが、とても良い経験をさせていただきました。
来月からまた、通常の翻訳も頑張って行こうと思います。よろしくお願いします。