Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2014 at 13:18

English

Broadlink, which offers WiFi solutions for smart home, now reportedly accuses Xiaomi of unilaterally terminating their partnership and developing in-house competing products such as smart socket and remote controller (report in Chinese).

Japanese

報道によると、スマートホーム向けにWiFiソリューションを提案しているBroadlinkは、Xiaomiが一方的に協力関係を終了し、スマートソケットやリモートコントローラーといった内部で競合する製品を開発したことを非難している(中国語による報道)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/08/22/xiaomi-smart-home-plan/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。