Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native German / 0 Reviews / 25 Aug 2014 at 11:51

suschen27
suschen27 52 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
Japanese

Koryが今まで作ってきた赤ちゃん人形の中で、赤ちゃんの産毛が表現されているお写真があれば私に見せて下さい。私が見たいのは、こめかみ(耳のあたり)部分と額です。美しい赤ちゃんの産毛とは、添付お写真のような毛です。薄く生えているところと濃く生えているところがあります。額から耳元にかけての髪の生え方が一直線ではなく、自然な方向で髪が植えられています。Koryの髪の根ざし技術があれば、このような素晴らしい赤ちゃんの髪を表現ができることを、私は確信しています。

English

If you have a foto, that shows the soft hair of one baby doll, that Kory made, please send it to me. I would like to see the temples (close to the ears) and the forehead. I attached a foto, that show the beautiful soft hair of a baby as I images it. There are spots where the hair is thin and there are spots where the hair is thick. The hair around the forehead down to the ears should be natural and not in one straight line. I believe that you are able to creat such wonderful baby hair with your hair setting technic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.