Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Aug 2014 at 11:58

kity
kity 50
Japanese

Koryが今まで作ってきた赤ちゃん人形の中で、赤ちゃんの産毛が表現されているお写真があれば私に見せて下さい。私が見たいのは、こめかみ(耳のあたり)部分と額です。美しい赤ちゃんの産毛とは、添付お写真のような毛です。薄く生えているところと濃く生えているところがあります。額から耳元にかけての髪の生え方が一直線ではなく、自然な方向で髪が植えられています。Koryの髪の根ざし技術があれば、このような素晴らしい赤ちゃんの髪を表現ができることを、私は確信しています。

English

Can you please show me your photograph which descries a baby's fine hair of dolls what you have made before, if you have ?
What I want to see is at temple ( around year) and forehead. It means hairs in an attached image. There are an area with thinning hair and ticking hair. Moreover, in the image, you will see the hair from the temple to forehead is not uniformly. Those are planted with naturally like babies. I am convince that the technique of planting hair onto the skin of doll of Kory enable to express wonderful hair of baby.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.