Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2014 at 15:09

shouryou
shouryou 50 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」で披露した「チキノロジ―」も再び!?

お楽しみに!

☆★公演日程★☆

【日程】
2014/8/16(土)

【会場】
EX THEATER 六本木
HP:http://www.tv-asahi.co.jp/ex-theater/

【時 間】
≪1部≫ 開場12:00 / 開演13:00
≪2部≫ 開場16:00 / 開演17:00

【料金・席種】
前売り:スタンディング 3,900円(税込)

Chinese (Traditional)

3月22日Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」的宣佈「Cheekynology」再現!?

盡請期待!

☆★公演日程★☆

【日程】
2014/8/16(土)

【会場】
EX THEATER 六本木
HP:http://www.tv-asahi.co.jp/ex-theater/

【時 間】
≪第1部≫ 開場12:00 / 開演13:00
≪第2部≫ 開場16:00 / 開演17:00

【費用・座位】
御前門票:站的位字 3,900日元(加稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。