Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Aug 2014 at 19:03

English

a review of your account indicates we have received repeated complaints from rights owners that items listed by you infringe their rights.

Our policies prohibit items that infringe another party's copyright, patent, trademark, design right, database right, or other intellectual property or other proprietary right.

If you are unable to resolve this issue with the rights owner, you will not be permitted to list these items on our site.

Before we can consider reinstatement of your selling privileges, you must provide us with your detailed plan to prevent infringement complaints against your items. We will then review your plan and determine whether to reinstate your privileges.

Japanese

あなたのアカウントを検証した結果、あなたが出品したアイテムにより権利が侵害されていると権利保持者より複数回の抗議を受けていることが判明しました。

我々のポリシーとして、他者の著作権、特許、商標、デザイン権、データベースの権利、その他の知的財産や特権を侵害するアイテムを禁止しております。

もしあなたがこの問題を権利保持者との間で解決出来ない場合、我々のサイトにそれらの商品を出品できません。

出品権を回復する前に、あなたの商品に対する権利侵害の抗議を防ぐ計画を詳細にご報告下さい。それを我々がレビューし、あなたの出品権を回復するかどうかを決定いたします。

Reviews ( 1 )

yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
yosuke-oshida rated this translation result as ★★★★★ 24 Aug 2014 at 22:48

事務的メールなので要件が分かりやすくいいと思います。

Add Comment