Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2014 at 12:29

Japanese

メッセージありがとうございます。
商品についてはこちらで確認させていただいたところ配送方法が追跡番号なしのSAL便で配送されていました。
商品については郵便局の方に確認させていただいたところあと10日以内には届くそうです。
お待たせしてしまいまことに申し訳ございません。

German

Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für Ihre Meldung.
Wir haben die Lieferungprozess Ihrer Ware kontrolliert und bestättigt, dass wir Ihre Ware durch SAL-Lieferung ohne Nummerverfolgung versendet.
Wir haben Postenbeamter nach der Lieferung gefragt. Nach ihrer Information wird die Ware in 10 Tage Ihnen ankommen.
Entschludigung für die verspätete Lieferung.

Mit freundlichen Grüßen,
(送信者氏名)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.