Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Aug 2014 at 20:54

kity
kity 50
Japanese

当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。
場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。
one day passは当日会場にてお買い求め頂けます。
※各イベント内容に関して、悪天候や主催者側の判断により内容の変更、中止の可能性もございます。予めご了承ください。

English

This ticket is only available at the day.
You can not enter the events which are held in Yoyogi National Stadium Yoyogi Gymnasiums 1 and 2. You need to pat additional fee for enter those events.
This ticket is not confirming for the priority seat of the fashion shows and for advanced entry to the shopping moles. You can buy one day pass at the day in the event place.

※The schedule of those event may be changed or cancelled by bad weather condition and decision by the organizer. Please understand.

Reviews ( 1 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 26 Aug 2014 at 19:51

original
This ticket is only available at the day.
You can not enter the events which are held in Yoyogi National Stadium Yoyogi Gymnasiums 1 and 2. You need to pat additional fee for enter those events.
This ticket is not confirming for the priority seat of the fashion shows and for advanced entry to the shopping moles. You can buy one day pass at the day in the event place.

※The schedule of those event may be changed or cancelled by bad weather condition and decision by the organizer. Please understand.

corrected
This ticket is only available at the day.
You can not enter the events which are held in Yoyogi National Stadium Yoyogi Gymnasiums 1 and 2. You need to pay additional fee for entering those events.
This ticket is not confirming for the priority seat of the fashion shows and for advanced entry to the shopping malls. You can buy one day pass at the day in the event place.

※The schedule of those event may be changed or cancelled by bad weather condition and decision by the organizer. Please understand.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。