Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 20:43

Japanese

当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。
場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。
one day passは当日会場にてお買い求め頂けます。
※各イベント内容に関して、悪天候や主催者側の判断により内容の変更、中止の可能性もございます。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

僅當日有效 / 於國立代代木競技場第一體育館/第二體育館的公演活動、以本券無法入場。
場内的付費內容須要另收費用。 /時裝秀的優等席、無法確保得以先行入場商城。
一日通行劵請於當日會場購買。
※關於各活動内容、依據惡劣天候和主辦者的判断,亦有内容變更、中止的可能性。敬請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。