Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 16:56

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

24時間テープ対応 (a-nation island情報):0180-993-223
※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可


※a-nation island入場料としてone day passの500円が必要となります。
当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。
場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。

English

24hr taped responses (a-nation island information):0180-993-223
※partly handphone・PHS not compatible/IP phones not compatible

※a-nation island fees for entry for one day pass 500 yen is required。
Only valid on the day / National Yoyogi Stadium 1st Sports Hall/2nd Sports Hall Performance event, ticket not valid for entrance。
Separate fees would be required for payable contents inside. / Superior seats for the Fashion Show and prior entrance booking for the mall not available.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。