Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 16:49

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

■特別協賛:株式会社セブン&アイ・ホールディングス
■協賛:dビデオ/キリンビール株式会社/SANKYO/Jawin/TEIJIN/Mercedes-Benz/Reebok
■主催:a-nation 公演事務局
■後援:avex group
■協力:キョードー東京
■企画制作:avex live creative、フジテレビジョン
■公演に関するお問い合わせ:
a-nation 公演事務局 オペレータ対応:03-3400-7305  ※平日のみ12:00~18:00

English

■Special Sponsor:Seven Corporation & Ai・Holdings
■Sponsor:d Video/ Kirin Beer Corporation/SANKYO/Jawin/TEIJIN/Mercedes-Benz/Reebok
■Organizer:a-nation performance office
■Support:avex group
■Colloborator:Kyoudo Tokyo
■Project Production:avex live creative、Fuji Television
■Questions with regards to the performance:
a-nation performance office operator response:03-3400-7305  ※weekdays only 12:00~18:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。