Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 16:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

弊社のミーティングスペースの申し込み手続きの件です。

添付ファイルの申込み用紙を記入いただき、提出してもらう必要があります。

残念ながら日本語の申込用紙しかありません。

2種類とも田中さんにご記入いただき、弊社に提出してもらうだけで問題ありません。

申込用紙を提出いただいた後、1週間後にはご利用いただける状態になります。

English

It is about arrangement for application of our meeting space.
You must fill out the attached file, and submit it.
We regret to say that we have an application form only in Japanese.

We do not have a problem if Tanaka fills out both forms and submit them to us.
1 week after it is submitted, you can use it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.