Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 16:49

spdr
spdr 52
Japanese

24時間テープ対応 (a-nation island情報):0180-993-223
※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可


※a-nation island入場料としてone day passの500円が必要となります。
当日のみ有効 / 国立代々木競技場第一体育館/第二体育館での公演イベントは、本券ではご入場いただけません。
場内の有料コンテンツは別途費用が必要となります。 / ファッションショーの優良席、モール先行入場を確約するものではありません。

English

24 hours answering phone (a-nation island information: 0180-993-223
※ Not applicable for some kinds of cellphones and PHS/IP phone not applicable

※ One day pass at ¥500 is required as the a-nation island admission fee.
For the performance event held at No. 1 gymnasium/No. 2 gymnasium, Yoyogi National Gymnasium, this ticket will not be honored as the admission ticket.
The separate fee will be charged for the charged contents within the venue. The ticket will not assure to secure priority seats for the fashion show nor to secure right for advance entry to the mall.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。