Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 13:07

Japanese

終演時間:19:30(予定)
料金:前売り 5,000円(別途ドリンク代500円が必要です。)

チケットはイープラスで発売中
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※当日券は販売未定です。

スペシャルゲスト:東京女子流
司会進行:Teamくれれっ娘!

■出演者(五十音順)
【第一弾発表アーティスト】
I'S9(福岡県)、ASH Dream(愛知県)、アンジェル(岡山県)、ANNA☆S(東京都)

Chinese (Traditional)

結束時間:19:30(預定)
票價:預購票 5,000円(需另付500円飲料費。)

門票於E PLUS販賣中
​http://eplus.jp/sys/T1U89P0101P006001P0050001P002122717P0030001P0006
※尚未決定是否當日現場販售門票。

特別嘉賓:東京女子流
主持人:Teamくれれっ娘!

■演出名單(依五十音排序)
【首發公開名單】
I'S9(福岡縣)、ASH Dream(愛知縣)、アンジェル(岡山縣)、ANNA☆S(東京都)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。