Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:24
Japanese
※ハイタッチ会、握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますよう宜しくお願い致します。
※ハイタッチ会参加券は1枚で1名様のみご参加いただけます。
※お子様をご同伴される場合、小学生以上のお客様よりハイタッチ会参加券が必要です。
※ハイタッチ会参加券の配布は定員に達し次第終了致します。
※ハイタッチ会参加券はイベント当日のみ有効となります。
※イベント終了後にご購入頂いてもイベント参加券はつきませんのでご注意下さい。
Chinese (Traditional)
※參加擊掌會時,請取下戒指及手環等飾品。
※擊掌會參加券1張只可供1人參加。
※如有兒童一同來場,國小生以上的參與者需持有擊掌會參加券才可參加活動。
※擊掌活動參加券數量有限,送完為止。
※擊掌活動參加券只於活動當日有效。
※活動結束後購買商品恕不附贈擊掌活動參加券,敬請留意。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。