Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 12:07

spdr
spdr 52
Japanese

※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承ください。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ハイタッチ会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行は致しませんのでご注意下さい。
※止むを得ない都合により、急遽イベント内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。

■お問合せ
エイベックス・ミュージック・クリエイティブ株式会社 カスタマーサポート課
TEL:0120-85-0095 (平日11:00~18:00)

English

※ Please note that the refund request will not be honored after the purchase of subject items. Items with defects will be exchanged with brand new ones.
※ Please be careful that the issuance requests of admission tickets for the high touch event will not be honored in any reason including lost, theft, and broken out etc.
※ Please note in advance that the event details will be changed the event may be cancelled due to inevitable reasons without prior notice.

■ Inquire To;
Customer Support Department, Avex Music Creative
TEL: 0120-85-0095 (Weekdays: From 11:00 am to 6:00 pm)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。