Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 11:46
Japanese
「Vote」ボタンでの投票は、日本だけではなく、海外からも受け付けます。
また、ノミネートされたミュージックビデオを再生するとその回数も投票にカウントされます。
<投票期間>
2014年3月28日(金)正午 から 2014年5月28日(水) 23時59分(日本時間)
6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!
6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。
Chinese (Traditional)
利用網頁「Vote」投票,不僅可接受日本國內投票,國外也可參與投票。
此外,被提名之音樂錄影帶的播放次數也會列入計票。
<投票期間>
2014年3月28日(五)中午 起 2014年5月28日(三) 23點59分止(日本時間)
6/14(六) DAICHI MIURA參與「MTV VMAJ 2014」演出 當日15點起將現場直播星光大道&表演!
將直播6/14(六)於舞浜Amphitheater舉辦的「MTV VMAJ 2014」的現場實況。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。