Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Aug 2014 at 10:54

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

【開催日時】
全7日間・計24回開催

●9月13日(土)、14日(日)、20日(土)、21日(日)、23日(火/祝)  
 →1日4回開催(10:30の回/13:30の回/16:30の回/19:30の回)

●9月19日(金)、22日(月) 
 →1日2回開催(18:00の回/21:00の回)

※イベント時間の目安はおおよそ120分程度。
※イベントにAAAメンバーの出演は予定しておりません。

English

【Start Time】
All 7 days・24 rounds

●13th September (Saturday)、14th(Sunday)、20th(Saturday)、21st (Sunday)、23rd(Friday/Public Holiday)  
 →1 day 4 rounds(the 10:30 round/the 13:30 round/the 16:30 round/the 19:30 round)

●19th September(Friday)、22nd(Monday) 
 →1 day twice(the 18:00 round/the 21:00 round)

※The event duration is approximately 120 minutes.
※There is no confirmation that AAA members would perform in the event

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。