Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Aug 2014 at 13:01

yui701
yui701 52
Japanese

過去最大の規模で展開

メサゴ・メッセフランクフルトは、10月20日から22日までの3日間、インテックス大阪で「ビューティーワールド ジャパン ウエスト 2014大阪」を開催する。

「ビューティーワールド ジャパン ウエスト」は、毎年5月に東京で開催している総合ビューティ見本市、「ビューティーワールド ジャパン」の西日本版として2006年からスタート、今回で9回目の開催になる。

今年は出展者数220社(新規出展者16社)・出展面積4400平米、来場者は1万6500人を見込んでいる。

English

Expanding with the greatest scale ever.

Mesago Messe Frankfurt is holding " Beauty World Japan West" for three days from October 20th to 22nd at Intex Osaka.

" Beauty World Japan West" started in 2006 as the Western Japan version of comprehensive beauty fair hold in Tokyo every May, "Beauty World Japan."

220 numbers of exhibitors (16 new companies exhibitors), 4400 square meters of exhibition area will be ready this year, and 16,500 visitors are expected to come.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ 21 Aug 2014 at 15:39

good

Add Comment