Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Aug 2014 at 11:55
Firstly, thanks for ordering the Rogue 50W Box mod; one of the best around, we assure you.
Unfortunately, there has been a slight delay and the expected arrival date has been delayed. We are currently in communication with the guys at Vaping Outlaws and should be able to provide you with a new date by the end of the week. We apologise for the inconvenience that this has caused and understand how frustrating this can be. For the unexpected delay, we are going to be giving you guys a little something to make up for it as a thank you for sticking with us in spite of the delay.
the Rogue 50W Box modをご注文頂き有難うございます。素晴らしい商品を注文された事を保証いたします。
さて残念なお知らせですが、少し遅れておりまして予定していた到着日に間に合いません。早速、新しい日を設定すべくVaping Outlawsと連絡を取ってますが、今週末にはお知らせ致します。ご迷惑おかけして誠に申し訳ございませんでした。心中お察しした上、謝罪致します。今回の件につきまして、弊社の不手際に対する皆様の心ある対応に意を表示しまして、何かしらのお詫びをさせて頂きます。