Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2014 at 23:16

Japanese

重軽ロングレイヤー

アウトラインの厚みは残しつつ顔まわりからレイヤー、トップのレイヤーをいれ軽さをだす。
カラーは6Levelのナチュラルブラウン。
32mmのカールアイロンで中間巻き、毛先巻きとミックスして巻きスプレーワックスでラフに仕上げる。

32mmのコテでランダムに巻き、ソフトスプレーで全体をふんわり自然で無造作なスタイルに仕上げ。

さわやか愛され大人ロング

32mmのアイロンでランダムにまき、ローレイヤーに動きをつけました。
顔まわりはリバースに巻き
大人な雰囲気を!

English

Heavy-Light Long Layered

Leaving outline thickness, create layers around the face and at the top to lighten it up.
Coloring with 6 level, natural brown.
Curl the hair from the middle part and at the tips with a 32mm iron, then finish casually with spray wax.

Curl the hair randomly with a 32mm iron, and apply soft spray to create a natural look of soft, fluffy and little messy hair style.

Refreshing Lovely Long for Grown-ups

Curl the hair randomly with a 32mm iron, create some movements at the low layers.
Add outward curls around the face, which makes a grown up hairstyle!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline