Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2014 at 19:06
English
“We want to be an Indian in India”
Xiaomi has made it clear how important India is in its scheme of things. At the very outset, it rolled out 36 service centers across the country, as well as an R&D centre to Indianize MIUI, Xiaomi’s Android skin and software ecosystem.
Japanese
我々はインドのインド人でありたい。
Xiaomi は、ビジネスにおいていかにインドが重要かを明らかにしている。
初期の段階より、国中にある36のサービスセンター、研究開発所と同様にMIUI、Androird skinやsoftware ecosystemをインド人に任せている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-micromax-budget-smartphones-shake-samsung-apple/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://www.techinasia.com/xiaomi-micromax-budget-smartphones-shake-samsung-apple/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。