Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / Native Vietnamese / 2 Reviews / 19 Aug 2014 at 18:07

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
Japanese

本日発注した分の支払をしましたので、ご確認後発送をお願いします。
8/5と8/15発注分はもう発送してもらえましたか?
配送状況を知りたいので、荷物の追跡番号を教えて下さい。本日発注分も発送が済みましたら、荷物の追跡番号を教えて下さい。宜しくお願いします。

English

Today we made a payment for the volume we had ordered so please check it and ship the goods.
Did you ship the goods we ordered on 8/5 and 8/15?
We want to know delivery status so please show me the tracking number of the goods. If you shipped the goods we ordered today, please show me the tracking number of the goods.
Thank you and best regards.

Reviews ( 2 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 20 Aug 2014 at 19:53

original
Today we made a payment for the volume we had ordered so please check it and ship the goods.
Did you ship the goods we ordered on 8/5 and 8/15?
We want to know delivery status so please show me the tracking number of the goods. If you shipped the goods we ordered today, please show me the tracking number of the goods.
Thank you and best regards.

corrected
Today we made a payment for the order so please check it and ship the goods.
Did you ship the goods we ordered on August 5 and 15?
We would like to know delivery status so please show me the tracking number of the goods. If you shipped the goods we ordered today, please show me the tracking number of the goods, too.
Thank you and best regards.

huuhung huuhung 20 Aug 2014 at 22:19

Thank you so much

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 21 Aug 2014 at 03:46

original
Today we made a payment for the volume we had ordered so please check it and ship the goods.
Did you ship the goods we ordered on 8/5 and 8/15?
We want to know delivery status so please show me the tracking number of the goods. If you shipped the goods we ordered today, please show me the tracking number of the goods.
Thank you and best regards.

corrected
Today we made a payment for the volume we had ordered so please check it and ship the goods.
Have you shipped the goods we ordered on 8/5 and 8/15?
We want to know the delivery status so please notify us their tracking numbers. If you have also shipped the goods we ordered today, please let us know the tracking number of the goods.
Thank you and best regards.

huuhung huuhung 21 Aug 2014 at 15:18

Thank you so much.

Add Comment