Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2014 at 17:43
English
The report says:
We expect the big two’s combined smartphone shipment volume to stagnate at around 450 million to 460 million units in 2014 (2013: 467 million), even as the global smartphone market rises by around 20 percent to 1.2 billion. Local handset makers, including China’s Xiaomi, Lenovo, and Huawei, as well as India’s Micromax, are the principal large competitors for Apple and Samsung.
Japanese
以下の通り、レポートは述べている:
巨大な二つのスマートフォンの出荷数は、2014年におよそ450百万台から460百万台で停滞するだろう。(2013年:467百万台)スマートフォンの世界市場が、20%増加の12億万台まで増加するにもかかわらずだ。
ローカルのハンドセットメーカー、中国のXiaomi, Lenovo, and HuaweiやインドのMicromaxは、Apple and Samsungにとっての巨大な筆頭ライバル社である。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-micromax-budget-smartphones-shake-samsung-apple/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://www.techinasia.com/xiaomi-micromax-budget-smartphones-shake-samsung-apple/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。