Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Aug 2014 at 15:39

ogamai
ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
English

What makes the Mi 3 this hot?

Well, this isn’t going to be too difficult. The Mi 3 goes for a flat price of INR13,999 (US$229) in India, which includes shipping to the buyer’s doorstep. To top it all, Flipkart also accepts payments against cash on delivery (COD), a mode that’s massively popular among the non-credit card section of consumers in India.

Japanese

Mi 3はなぜこんなに人気なのか?

これはそんなに、難しくはない。Mi 3は均一価格13,999ルピー(USドル$229)でインドで発売され、それは買い手の玄関までの送料も含まれている。挙句の果てに、Flipkartも、インドの消費者において非クレジットカード部門で非常に人気がある、COD(代引き)と引き換えに支払いを受け取る。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/mi-3-sellout-india-china/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。