Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2011 at 19:07
For people lacking motor skills, touch screens are more intuitive devices. There is no mouse, keyboard or pen intercepting their communication with the screen. Larger platforms, like iPads, are preferred over smaller iOS and Android devices for ease-of-use and, of course, the cool factor.
Here are four ways that touch devices are changing the lives of people with disabilities:
1. As a Communicator
Before the iPad and other similar devices, using touch-to-speak technology was incredibly expensive, costing around $8,000. Now, it only costs $499 for an iPad and $189.99 for a thorough touch-to-speak app like Proloquo2Go.
運動能力のない人にとっては、タッチスクリーンはより直感的なデバイスだ。マウス・キーボード・ペンといった、画面とコミュニケーションするのをじゃまするものがない。iPadといった、大きなプラットフォームの方が小さいiOSやAndroidといったデバイスよりも使いやすく、また当然、かっこいいから好まれる。
ここではタッチデバイスが障害者の生活をかえた4つの方法について述べよう:
1.コミュニケーションツールとしての利用
iPadやその他類似のデバイスの前は、タッチ・トゥ・スピークテクノロジーを使うのは信じられないくらい費用がかかり、約8000ドルかかった。現在はiPadで499ドルとProloquo2Goのようなタッチ・トゥ・スピークアプリで189.99ドルかかるだけだ。