Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Aug 2014 at 17:18

ine0826
ine0826 50 안녕하세요. 이 곳에서 어학이라는 취미를 가진 많은 분들과 교류할 ...
Japanese

受付期間:8月1日(金)15:00~8月6日(水)23:59
当落確認・入金期間:8月9日(土)13:00~8月13日(水)23:00
※2014年7月28日(月)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

ファンクラブ「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

Korean

접수기간 : 8월1일(금)15:00 ~8월6일(수)23:59
당락확인 / 입금기간 : 8월9일(토)13:00 ~8월13일(수)23:00
※2014년7월28일(월)23:59까지 Astalight* B코스에 회원가입(=입금) 혹은 업그레이드 하신 분들이 대상입니다.

팬클럽 「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。